Sentence examples for interpreters can be from inspiring English sources

Exact(5)

Programs run by interpreters can be slow because interpreters must parse text that is understandable to humans and translate it into an executable form.

Children are incredibly adaptable, money is not necessarily God and interpreters can be acquired while a new language is learnt – at Barcelona the late Sir Bobby Robson attracted a most helpful translator named José Mourinho.

Getting interpreters can be costly and time-consuming, he said, and it can be hard to gauge how often an interpreter will be needed, leading many institutions to engage interpreters on an ad hoc basis instead of hiring one full time.

Even when universities are willing to foot the bill, interpreters can be tough to find.

Telephone interpreters can be organised at shorter notice, offer a wider range of languages [ 40] and are preferred by professionals [ 41].

Similar(55)

The more subjective the interpretation the more likely that the interpreter can be influenced by the results of the reference standard in interpreting the index test and vice versa.

The Python interpreter can be used to evaluate expressions, for example simple arithmetic expressions.

An excerpt from the original audio tapes, featuring Helen Scott as the interpreter, can be heard here, at Tom Sutpen's site.

The interpreter can be divided into many sub-parts: Preprocessing, Make-hash, Build node tree (Read) and Evaluation.

An interpreter can be heard saying "take the Syrian passports, one, two, three", before adding, "it's nice" as a car can be heard driving off.

He can communicate with only a small number of family members under close monitoring, and phone calls must be conducted in English unless an interpreter can be arranged.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: