Sentence examples for interpreters as a from inspiring English sources

Exact(5)

"That's not his job," said Bobby Valentine, a former Mets manager who has had ample experience with interpreters as a manager in the United States and in Japan.

Individually the Romeros are superb guitarists, both technically and as interpreters; as a family ensemble, they play with an inviting unity and warmth.

Aside from simply not being able to afford legal advice, law firms or other legal advice providers that have legal aid franchises will no longer be able to rely on legal aid to claim the costs of interpreters as a disbursement.

Programs may utilize shadowing medical interpreters at home institutions or simulated interviews with medical interpreters as a means of either training residents or to assess their competency and improvement in communication in a foreign language.

Policymakers and service planners need to work in partnership with service providers and migrants to progress the implementation of professional, trained interpreters as a routine way of working in general practice.

Similar(55)

Freuchen accompanied the production not only as an actor, but as an interpreter as well.

Once you have gained some experience, the next step is to join a professional body of translators and interpreters, as an associate member perhaps.

I volunteered as an interpreter, as well as at the kitchen in the occupied Kiev city council and I worked with people from all over Ukraine.

This allowed them to gain trust in the confidentiality of their interpreter as well as build up a relationship with the GP.

That letter informed non-English speakers that the interview would be conducted with a professional interpreter as well as the interviewer.

Anyone who dares attempt a translation of "Genji" must be as much a cultural interpreter as a linguist.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: