Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A lifetime achievement award was given to Neil Diamond, and the hit maker award, for an interpreter, was given to Johnny Mathis.
Similar(59)
After the Iraq war, Iraqi interpreters were given one-off financial assistance or exceptional indefinite leave to remain in Britain.
The ASL interpreters were given scientific words, such as Tiktaalik and names of periods of the geologic time scale, in advance in order to better interpret unfamiliar terms to the audience.
Professional simultaneous interpreters are given time to study the documentation before a conference, but unless they have a profound knowledge of a complex subject they will find themselves unable to cope.
Interpreters typically learn three to four times as many songs from each act they work with than the artist will perform, so they won't be floundering in case the musician decides on the spur of the moment to play something that's not on the set list the interpreters are given — usually only a day or sometimes even a few hours before the shows they work.
These conversations proceeded naturally, and informal interpreters were given no instructions on how the respondents would like them to translate the conversation.
Interpreting before the Nuremberg trials, in 1945-46, had been consecutive, with the interpreter making notes as the speech was given, and then delivering the translation.
Having come to Russia in 1703, Osterman was appointed by Peter I the Great to be an interpreter for the Russian Foreign Office (1708) and was given the rank of secretary in 1710.
The authors used it to implement a web-based version of a Haskell interpreter, but no formal description of the safety inference process was given.
"Why do we need five referees on the pitch?" Ukraine's captain, Andriy Shevchenko, said through an interpreter, "The goal that wasn't given really changed our plan because if it was given, I think the whole game could have looked another way".
The second morning was given over to "Japanese Distributor Interview Contacts," which meant talking, via an interpreter, to Japanese journalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com