Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Upon its first release, it rivaled competing engines like LucasArts' SCUMM and Sierra's Creative Interpreter, due to its then high level of artificial intelligence.
Upon the engine's first release, it rivaled competing engines such as LucasArts' SCUMM engine, and Sierra's Creative Interpreter, due to its then high level of artificial intelligence.
Similar(58)
Campaigners also hope that they can sway the government with a petition on behalf of Afghan interpreters due to be handed in to the government later.
We will visit one place and we'll need two or three interpreters with us, due to the huge number of languages spoken here". Papua New Guinea is the most linguistically diverse country in the world, with nearly 850 languages spoken.
Such factors may be difficult for patients, observers, and polysomnogram interpreters to identify, due to our limited understanding of the causes of sleep disruption in the critically ill, as well as the challenges in recording and quantifying sleep stages and sleep fragmentation in the intensive care unit.
When the interpreter is unable to manage simultaneous interpretation whether due to the interpreter's limitations or the courtroom's technology the result is often a paraphrasing.
All sessions, except one, used an interpreter (the absence was due to sick leave).
Women who did not have sufficient command of English to complete the questionnaires or benefit from an individual talking therapy without an interpreter were also excluded due to the small scale of the pilot trial.
At the time, I was not convinced by BSL interpreters' ability to interpret mathematics clearly, partly due to the lack of adequate vocabulary but also due to the paucity of interpreters with a background in mathematics.
Although positional calibration is a basic element of image analysis data flow, interpreters often face problems due to systematic or unsystematic errors in satellite images.
According to participants, even when interpreters were available, communication problems persisted due to lack of competent interpreters, patient discomfort for political or psychosocial reasons, limited-time to use the interpreter, and the difficulty in finding an interpreter with the appropriate dialect within a language, sex, or country of origin while booking an interpreter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com