Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We interpreted workload pressure according to the classification developed by investigators in Indonesia, who defined pressure as ranging from "low" (1-291-29% "high" (30-40%), "very high" 41-600%) or "extremely high" (>60%) [ 27].
Similar(59)
This last point bears particularly on the usefulness of this measure to interpret the workload of a team as a whole.
The schema is used to interpret the workload model (i.e., the frequency data structures/tables are accessed) and track migration progress in the simulation.
The definition of valid excuse is quite liberal and will be interpreted to include excessive workload in other classes, travel for academic reasons or for a job interview, minor illness, or other reasons at the instructor's discretion.
On the other hand, mental workload level can be interpreted from electrocardiography (ECG) signals mainly by heart rate variability (HRV) component [19, 20].
How can workload and fatigue information be interpreted by coaches to improve the physical integrity of players?
The shortage of nurses leads to an increased workload, and absenteeism could be interpreted as a coping strategy among nurses, helping to maintain manageable levels of physical and psychological states [ 51].
Erick and Smith [ 11] interpreted this association as a cumulative effect of workload on the musculoskeletal system of teachers.
While longer communication may get interpreted in the absence of context as an indication of high workload, only by isolating communication from workload, differences can be detectable.
The effects on speed could be interpreted as a compensatory effort for the increased mental workload.
This association can be interpreted as the effect of aging or a cumulative effect of workload on the musculoskeletal system of workers [ 21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com