Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for interpreted with some care from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(7)

The estimates of the returns to actual, required, under and overeducation presented in this paper should be interpreted with some care.

This means that results have to be interpreted with some care.

As reliable instruments were hard to find, the results of the model should be interpreted with some care.

The assessments of the sold drugs are based on the symptoms or disease reported by the exit customer and should therefore be interpreted with some care.

These results should be interpreted with some care, as the study was cross-sectional in design; however we considered three hypotheses of health behaviour to explain these observations [ 27, 28].

Taking into consideration the difference among the broad number of antioxidant assays, the results of a single assay can give only a limited implication of the antioxidant capacity of extracts towards food item and must be interpreted with some care.

Show more...

Similar(53)

In that respect, the results presented must be interpreted with extra care.

Still for all these reasons, our results have to be interpreted with additional care.

However, translations are always potentially problematic and should be interpreted with appropriate care (King 1993).

The summary statistics presented in this study should be interpreted with care as there was some potential for selection bias in the choices made for RT-PCR validation among the genes identified as differential by both normalization procedures.

But they should be interpreted with care.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: