Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The role of composite and nanocomposite materials in freeform fabrication of advanced polymeric materials, ceramics, and metals is highlighted and interpreted with regards to their potential for establishing RP in novel fields of application in functional prototyping, rapid tooling, and rapid manufacturing.
Our study results should be interpreted with regards to some limitations.
The confidence interval should then be interpreted with regards to the minimum clinically important difference.
The confidence interval should then be interpreted with regards to the minimum clinically important difference and we suggest setting minimum prior requirements.
This should be interpreted with regards to the range for the high categories of duration (> 40 years) and intensity (> 30 cig/day) found in our study.
The confidence interval should be interpreted with regards to the minimum clinically important difference (MCID) [ 12]; this is the difference between treatment groups that is considered to be clinically meaningful, specified a priori.
Similar(54)
"We may seek a legal interpretation of how the charter should be interpreted with regard to the levying of taxes in Nassau County".
The actions given by the AG are interpreted with regard to those goal vectors.
The nature of the voltammetric maximum, which appears immediately after the current attains the value of ip, is interpreted with regard to inhomogeneous adsorption of the reactant on the surface of the electrode.
The results were interpreted with regard to the reliability measure Cronbach's alpha.
This means in turn that the results of this study should be mostly interpreted with regard to projects with these languages, since we do not know the effect of the use of different general purpose languages on the questions asked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com