Sentence examples for interpreted the word from inspiring English sources

Exact(16)

One writer shared screenshots of 4chan posters writing that they interpreted the word choice as a sign that "Donald Trump & his sons lurk" on the site daily.

Some interpreted the word "antipathies" as a reference to Scioli, whom she seemed willing to accept but not embrace for the sake of her legacy.

On the other hand, for co-ops in the other three boroughs, the courts have interpreted the word "and" to mean "or".

Austen thought of corporations as collective organisms, sharing a vital human warmth; the two male poets interpreted the word more officiously and impersonally.

He evicted residents where he fancied a garden or avenue; set ridiculous construction deadlines – and interpreted the word "deadline" far too literally.

There has to be continuity". Some interpreted the word "antipathies" as a reference to Scioli, whom she seemed willing to accept but not embrace for the sake of her legacy.

Show more...

Similar(44)

Several recent lower-court decisions have narrowly interpreted the words of Heller in upholding important local rules about guns.

It's about you," I always interpreted the words to mean that it actually was about him.

As the email did not have any clear markings or advice on how it was to be treated, the recipients interpreted the wording of the message to mean that they should also forward the email to other voluntary workers.

The United States and its supporters interpreted the wording of the resolution as supporting a shift in the governance of the Internet to bring it under the regulatory framework of the telecommunication union.

The blogger posted grisly footage of American soldiers dying in Iraq, and he interpreted the words of bin Laden's deputy, Ayman al-Zawahiri, as if he had inside knowledge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: