Sentence examples for interpreted the play from inspiring English sources

Exact(6)

Vanover interpreted the play differently, citing rule 7.09(f).

I did a fair bit of reading beforehand, as I wanted to get a sense of how others had treated and interpreted the play, and that was very helpful as a way of challenging and helping shape my own ideas about it.

These elements were clearly evident in Alonso's ballet, but she also interpreted the play as a story about art and artistic influence.

The government interpreted the play as an insult to former Cuban head of state Fidel Castro.

Several later commentators have interpreted the play as reflecting Rand's early interest in the ideas of Friedrich Nietzsche.

Norman Holland's widely influential proposal in 1959 of a "right way/wrong way" reading took Wycherley's morality with innovative seriousness and interpreted the play as presenting two bad kinds of masculinity – Horner's libertinism and Pinchwife's possessiveness – and recommending the golden mean of Harcourt, the true lover, the representative of mutual trust in marriage.

Similar(54)

With that résumé, your players will faithfully interpret the play you wrote up.

I think there are so many different ways you can interpret the play.

But for Mr. Leveaux, bringing in Ms. Rodenburg was a way of helping his cast not so much interpret the play as "release and reveal it".

That's not to detract from the broader point Smith makes: different generations interpret the play according to their own concerns and knowledge almost as much as anything in the text itself.

The hottest ticket will be Blind Hamlet by Iranian playwright Nassim Soleimanpour (White Rabbit, Red Rabbit) in which a writer with failing eyesight calls on the audience to interpret the play for him.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: