Sentence examples for interpreted the characters from inspiring English sources

Exact(1)

The English philosopher R.G. Collingwood (1889 1943), for example, uncharitably charged Hume with having no real historical understanding, since Hume interpreted the characters he described as though they were Edinburgh gentlemen of his own time.

Similar(59)

Over the years some balletgoers have interpreted the character Mr. Askegard portrayed as a symbol of Schumann himself, who had mental illness.

"Tom really interpreted the character in such a different way than what was on the page," says Cave. "It confounded John to begin with, but he really created something interesting.

One of the best things about the show, which Lynch said he can't take any credit for, is the way Oleynik interpreted the character.

"He's insanely talented and great at interpreting the characters," Kennedy says.

We're all playing prisoners first, who are performing Shakespeare's play, so we interpret the characters as they might.

Her experience with The Tempest is different, she says, in that the production interprets the characters as gender fluid.

The amount of time required for tasks such as interpreting the characters' motives, understanding the plot and predicting action rely on the ability to integrate information over many minutes, and such capacity may be one of the features that dissociates human brains from other species that live more in the moment.

Next, class SmilesParser[A] is responsible for traversing the SMILES string and interpreting the characters it encounters.

This left Scott, Selway, and Goldberg free to interpret the characters as they liked and to cast accordingly.

Another tricky aspect of "The Tempest" is how to interpret the character of Ariel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: