Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It didn't have significance to the way that's being interpreted right now," he said through the interpreter.
Similar(55)
You have reason to be, for America's economy, which for so long has seemed neither too hot nor too cold, is particularly tricky to interpret right now.
Consider the possibility of re-interpreting right vs. wrong to working vs. not working.
Furthermore, our point is to demonstrate the steep challenges posed by understanding or interpreting rights in African settings within the framework defined by contemporary human rights discourse.
Understanding or interpreting rights in African settings within the framework defined by contemporary human rights discourse poses steep challenges to making progress in the realization of sexual and reproductive rights.
This view is supported by several human rights bodies which, lacking jurisdiction over (or the justiciability of) economic, social and cultural rights, have interpreted the right to life to include subsistence rights.
Sixty-nine yeago ago, Hannah Arendt wrote a phrase that has gradually become one of her most quoted and often interpreted: "the right to have rights".
The supreme court has interpreted the right to food as a constituent element of the right to life, and the government committed itself to implementing a food security bill after elections in 2009.
It was a show where brand executives and their mouthpieces, keenly attuned to how anything they did, or did not do, would be interpreted, stomped right through eggshells.
Near-vertical lines, faces and some details are interpreted all right, but edges signs, horizon lines, building edges, all these things, depending on their orientation, may have a shimmer or stepped quality to them.
Some legal scholars such as Boire and Sententia have interpreted the right to cognitive liberty with special focus on the protection of individual freedom and self-determination from the State.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com