Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Very quickly, Fry interpreted part of his mission as rooting out any real or potential threats to conscription.
CG constructed the Circos images, performed the phylogenetic and CAFE analyses, interpreted part of the transcriptomic data, and participated in writing the manuscript.
JZ isolated the DNA and RNA, analysed the mating-type and meiosis-related genes, genes encoding metal-cation transporters and hydrophobins, and the CAFE output, interpreted part of the transcriptomic data, and participated in writing the manuscript.
MES participated in the design of the study, analyzed and interpreted part of the data, drafted the manuscript, carried out cell survival assays, and part of the immunoblot analysis.
Similar(56)
Still, the judges said it would be premature to rule on the constitutionality of the city's actions until the State Court of Appeals decided how to interpret part of a state law that bans most public nudity.
Our experimental design also allows us to interpret part of the complexity of stress responses in a natural environment, that is, the genotypic-dependent response to stressor mixtures.
Algeria interprets parts of Article 13, protecting the liberty of parents to freely choose or establish suitable educational institutions, so as not to "impair its right freely to organize its educational system".
Today's statement, he said, "can be interpreted as part of the first steps toward eventual rate hikes without any intention of becoming restrictive".
His pledges are likely to be interpreted as part of a Conservative effort to woo voters outside of the party's traditional southern heartlands.
The government crackdown on displaying the symbol has been interpreted as part of a wider campaign to drive Morsi's backers from the public arena.
Mr. Rendell, in an interview in his office here, said Mr. Specter's loss should not be interpreted as part of a national trend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com