Exact(1)
Because the fact that Berlin, Madrid, Lisbon, Dublin and the rest are insistent that Greece must agree to an extension of the current bailout, and its terms (however flexibly interpreted), goes to the heart of the matter.
Similar(59)
Once you feel you've become fluent enough in the language to interpret, go to your state agency and ask to take whatever interpreter assessment instrument they have in place.
Four languages means only 12 language combinations, so interpreting went smoothly.
Thus, it is often challenging to interpret GO results and identify novel testable biological hypotheses.
An apparent turning point came when Mr. McConnell took the Senate floor on Monday morning to announce that he would ensure a "level playing field" on immigration — language that some Democrats interpreted as going further than he had before.
Symmetrically, the private part of message is decoded by relay 2 only, and can be interpreted as going through the path from terminal to relay 2 to terminal.
The private message is decoded by relay 1 only, and can be interpreted as going through the path from terminal to relay 1 to terminal.
Pushing the P4P agenda through the Health Basket Fund was interpreted as going against the values of the partnership, especially the earmarking of funds in the basket.
In contrast with the TTM, the smoking narrative puts smoking in a detailed biographical context, as well as describing and interpreting what goes on before awareness occurs.
However, log units, while being the actual results of the linear models, are hard to interpret, so going to column 3 of table 2, on the HOMA scale an HIV-positive woman tends to have 0.793 (=(10)−0.101) times as much HOMA as an HIV-negative women.
People think something will be referred and they wonder how it will be interpreted if it goes to the very top, to the trust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com