Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The wording can be interpreted extremely broadly.
The rules for second-home allowances have long been interpreted extremely generously.
No elements of this test appear in Regulation 7(3)." One government argument in response was that the 2004 judicial review in Amicus vs Secretary of State for Trade and Industry, while rejecting the unions' argument that the regulations were ultra vires, created a formal legal precedent that the exemption must be interpreted extremely narrowly.
Jan Doerfel, an immigration lawyer, said some of the applications that had the least chance of success and had been interpreted extremely restrictively – such as for the visa for adult dependent relatives – were the most expensive, costing as much as £3,250.
Hence, these data should be interpreted extremely cautious (i.e., they could be chance findings and hypothesis generating).
However, these tentative results should be interpreted extremely cautiously, because toenails are not validated biomarkers of environmental manganese exposure.
Similar(54)
How should we interpret extremely positive or negative reactions to high Push-out Scores?
The British government says it was consulted about the redactions but said they were made on grounds of "national security", a phrase Whitehall interprets extremely broadly.
Even though the development of three research questions may be interpreted as extremely ambitious for a single investigation, I argue that my questions are inextricably related.
When the phrases appear in the oil, pulsing in sync with the viewers heart, the words are interpreted as extremely prescient.
Not only were the different parts interpreted with extremely keen judgment of the most real kind, but the speaker introduced each division with a brief description and delineation of the men and women who appeared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com