Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Moreover, a given uninterpreted system is in general capable of being interpreted equally well in a number of different ways; hence, in studying an uninterpreted system, one is studying the structure that is common to a variety of interpreted systems.
Similar(59)
Thus, it seems likely that each item is interpreted equally by the respective groups.
For small particles and particles of high thermal conductivity, both models interpreted the measurements equally well.
"Specifically directed prevention based on an understanding of cause has long guided the attack on communicable and other diseases…the biologic principles that govern disease as a community problem are interpreted as holding equally well for injuries.
He enumerates as strengths the prime minister's combination of great self-confidence with extreme caution, as well as his instinctive feel for the popular mood: an ability, as Mr Rentoul characterises it, to "reflect back the banality of the majority .Both of these strengths might equally well be interpreted as weaknesses.
The data are consistent with a homogeneously mixed blend, but can equally well be interpreted as coming from a system which is phase-separated with a large domain size, as seen in the electron micrographs.
Moreover the results may equally well be interpreted to indicate that it is features of LL1 domains, for example gene density or SINE density that confers resistance to Xist mediated silencing.
Some Archaean folds and upper-mantle structures interpreted as evidence for regional thrusting may equally well have developed during horizontal extension of low-viscosity crust.
But the charge could equally well be repudiated by those who interpret Hume's report and Cromwell's statement as meaning the same.
Coleman was equally well funded.
Not everything works equally well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com