Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The underlying meaning throughout the codes, subcategories and categories was interpreted during the process and the interpretation was formulated as three themes, threads of meaning throughout the subcategories (Table 1).
The participants were also surveyed about the number of ECGs interpreted during the past year, total time spend on ECG interpretation, and other relevant experiences.
Mr. Weil was among several historians who resigned from the museum's governing council this year to protest Mr. Sarkozy's proposal to create the ministry of immigration and national identity, widely interpreted during the presidential campaign as a move to attract far-right voters.
The experimental results, obtained by ENEA via a comparison with appropriately performed numerical calculations, are interpreted during the second stage.
To meet challenges and changes in the future, ugly was a concept given to students as a perspective to be examined and interpreted during their working.
The crystal growth mechanism was interpreted during the co-precipitation process, which involved the quick nucleation of primary particles followed by its slow aggregation and crystallization.
Similar(46)
Nisei performed loyally when the Army employed them to interrogate Japanese prisoners of war and to interpret during interrogations.
ABC Sports used an English-speaking German cabdriver to interpret during negotiations to purchase the rights to the 1964 Innsbruck Winter Games.
Most of her freelance work comes from law firms, which need someone to interpret during depositions.
He was frequently called upon to interpret during negotiations with the natives, but on one occasion was accused by them of misrepresentation.
Besides Roger Williams, Arnold was the only member of the colony who was highly proficient in the Narragansett and Wampanoag tongues, and he was often called upon to interpret during negotiations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com