Suggestions(5)
Exact(44)
The latent variable model may be considered as a step further for a more mechanistic interpretation, with parameters such as Emax that can be interpreted directly.
Moreover, the bootstrap method provided analysis without transforming the data so that results can be interpreted directly based on the original measurements, compared with interpreting results in terms of the geometric mean based on transformed nutrient data.
First-generation languages talked to the computer in the ones and zeros of "machine code", which was interpreted directly by its central processor as instructions for manipulating data stored in its memory.
Coefficients of bivariate probit, just like those of other discrete choice models cannot be interpreted directly.
In order to doubt such an explicit, repeated, statement, Vasubandhu needs to prove that it could not be interpreted directly.
This information can be interpreted directly in a qualitative sense or alternatively used for a Monte-Carlo analysis of the system.
Similar(15)
These are difficult to interpret directly, however, and should be transformed into odds ratios and probabilities.
The data collected are multivariate in nature and their structure is difficult to visualize and interpret directly.
Such a massive amount of associations is difficult to evaluate or interpret directly.
Similar to models for ordered categorical data and the ACR20 Markov model, the parameters of the continuous Markov model may be difficult to interpret directly, and their clinical relevance is most easily interpreted through simulations from the model.
The PCA scores were further dichotomized, into the 40% with the lowest scores versus the 60% with highest scores for SEP and level of integration, as the score values may be difficult to interpret directly from the tables.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com