Sentence examples for interpreted differently from from inspiring English sources

Exact(11)

However, the clinical differentiation between pleural effusion and empyema may be interpreted differently from one country to another, as suggested by the great difference in the proportion of the two types reported in the four countries studied.

A posteriori analysis should be interpreted differently from a priori results, and should not contribute to the interpretation, conclusions and weight of evidence regarding the lung cancer – diesel hypothesis.

International treaties are interpreted differently from statutes.

Reams of research papers have demonstrated how boys and girls are socialised differently, and their behaviour is interpreted differently from their first kicks in the womb onwards.

In addition, data relating to the effects of progestins on breast tissue have been interpreted differently from country to country.

This indicates that the histone code might be "interpreted" differently from model organisms in parasitic protists and their relatives.

Show more...

Similar(47)

Validity problems with self-assessment can result from poor survey design, with survey items interpreted differently by different students, or from items designed in such a way that students are unable to recall key information or experiences (Bowman 2011; Porter et al., 2011).

This may arise from items being interpreted differently by different disciplines or even work areas.

But, he added: "Unfitness is interpreted differently by different teams..

It was interpreted differently by different people.

They can see that the specimens, their structure, and their similarities to or differences from humans are interpreted differently by the groups, depending on whether they are arguing for or against evolution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: