Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Boolean functions are interpreted as classification tasks.
Similar(59)
Each state may be interpreted as a classification decision, and, with a carefully chosen topology, states will represent the desired musical events.
This defines a matrix C, which can be interpreted as a classification matrix and measures the discriminatory effect of each of the components.
In KSH97-P categories, as in the Swedish version of ICD-10, 'and' should be interpreted as 'and/or', according to classification rules [ 16].
Another example is 'Blindness and low vision' where 'and' should be interpreted as 'or', according to classification rules [ 16]. 'And/or' is a common expression in SNOMED CT that is not present in KSH97-P or ICD-10.
A common misconception in literature is that the confidence class as implemented in ChEMBL is interpreted as quality quantification rather than classification (i.e. the higher the confidence, the better, using data points confidence class higher than 7).
The weighted kappa was 0.53 which would be interpreted as "moderate" agreement using the classification proposed by Landis[ 19].
In our study the effect size immediately after the course in critical appraisal skills score was higher than 1.0, which can be interpreted as large using Cohen's classification [ 32].
Aiming at enhancing the predictive power of the available computational methods, we have developed a novel approach based on machine-learning classification algorithms, where mismatches between known and predicted drug classifications are purposely interpreted as potential alternative therapeutic indications.
Consequently, the classification can be interpreted as less certain.
The probability of classification can be interpreted as a measure of meditation ability by using the trained classifier to predict class membership in novice meditators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com