Suggestions(5)
Exact(1)
For the purposes of interpretative program we do not differentiate between VO2max and peak oxygen uptake (VO2peak).
Similar(53)
The monument will start operating its longer summer hours on May 1, instead of April 1 as planned, and it will likely hire fewer seasonal staff employees and have fewer interpretative programs.
An automatic interpretative software program for real-time PCR assays, which was based on Ct differences of 2, was used as previously reported [ 10].
CNN's 8 o'clock news programs haven't failed because they're competing with opinion and interpretative news programs.
"And we've had those hard conversations like, 'Do we pay for interpretative and educational programs or haul away the garbage?' " Volunteers now cover many of the jobs once performed by park rangers and contribute about 20 percent of the work force hours in the park.
To evaluate the program, an interpretative analysis was completed on the students' reports written during the program and a questionnaire was administered to the parents to gain their perception of the experience.
He said, for instance, that he had learned a lot about computer programs that can make interpretative results more precise.
Police officials have said they have 14,000 employees with foreign-language skills who provide interpretative services through the department's Volunteer Language Program.
The Friends of Edgewood, a volunteer group made up of 200 local families, staffs an interpretative center and leads many of the educational programs offered to local residents and schools.
But nothing seemed self-consciously interpretative in this intriguing performance on the first of two successive programs Mr. Gergiev is presenting with the Philharmonic.
This can be done using an interpretative approach that requires contextualization of differences to meaningfully inform environmental monitoring programs and provide focus for action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com