Sentence examples for interpretative judgements from inspiring English sources

Exact(1)

In this sense 'the doing of the synthesis' approximated to critical appraisal based on our interpretative judgements about the ability of each study to contribute to the synthesis rather than on any preconceived and formulaic notion of study quality.

Similar(58)

This is not an interpretative judgement about the Membini who love white clothes and have never heard of socks.

Now however suppose the anthropologist makes what appears to be a judgement about what is maalu that is not just idiosyncratic but wildly idiosyncratic, so idiosyncratic that it cannot at all credibly be supposed to be either a misunderstanding or a novel interpretative judgement about what the Membini's code commits them to.

The assessment of DMC is an interpretative endeavour, and interpretation always takes place in a context in which the interpreter arrives with orienting 'pre-judgements'.

As such, it provides valuable interpretative information about individual expert judgements, and helps to pinpoint the locations and severity of any disagreements between experts.

In considering various interpretative accounts of the Bible, he himself declined to chose between the judgement of the child who played with the book, the Inca emperor Atahualpa (c.1502 1533) who threw it away when it failed to speak to him, the priest who praised it as the word of God, and the critic who dissected it as a purely human invention.

That evaluation must be interpretative.

The book juxtaposes descriptive and interpretative passages.

Yu, however, seemingly favours interpretative detachment.

Saba had lots of interpretative notions.

Shrewd, informed judgements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: