Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Try not to analyse other voices and interpretations too much.
Similar(59)
Making images and words familiar and realistic can aid interpretation, but too much familiarity can dilute important distinctions, and too much realism can lead to interpretations that are too tied to concrete instances.
Getting Checked Although elevated blood levels of insulin are characteristic of syndrome X, Dr. Reaven cautions against having one's insulin level checked by an ordinary commercial medical laboratory where measurements and their interpretation vary too much.
"What is that restaurant owner supposed to do?" In response, Ms. Jankunis argued that this interpretation left too much room for discrimination and embarrassment, adding: "A lot of businesses want to do the right thing.
There are added issues running through these performances that go beyond good and bad interpretation: namely, not enough interpretation or, more often, too much.
One of the few features of the film that doesn't require too much interpretation is the crazed two foot dwarf intent on flying the flag for "liberty".
Either way, the spine of the play would likely crack if the weight of too much interpretation were applied to it.
In an interview with Dan Patrick, Costas wondered if he had made "a mistake" in trying to address the issue in such a short time, leaving his words "open to too much interpretation".
You don't want too much interpretation, as it risks overwhelming your response.
At times moviemakers add too much interpretation, thus prompting the well-worn theater-exit statement, "The book was waaay better".
Given the range of caudal vertebral counts observed in A. spatula and relative undersampling of the species O. decoratus, it is prudent to avoid too much interpretation into potential caudal elongation in Obaichthys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com