Sentence examples for interpretations processed from inspiring English sources

Exact(1)

JCL conceived of the study, documented the specimens, undertook the morphological interpretations, processed the images, produced the figures, performed the phylogenetic analysis, and wrote the manuscript.

Similar(59)

The active engagement of Aboriginal partners in the data interpretation process enriched the findings and acted to further strengthen relationships.

We considered the symptoms' interpretation process spanned from the point at which the women started to notice abnormalities until a diagnosis was made [ 17].

The visual interpretations process using stereoscopes were helpful to substantiate onscreen feature classifications using GIS environment.

In addition to the processing of the sample, the interpretation process is consistent with the anomalies existence test.

Therefore, the process we used to interpret the standards differs somewhat from interpretation processes used for multiple goals, such as the one used by Krajcik et al., (2008).

The last step in the interpretation process was to bring the two interpretive tracks and the microanalyses together in a "case history" that integrated everything.

The interpretation process is one that has been used for years.

"Look, any interpretation process will be done by the testing scientists," Gene Orza, the union's top-dog lawyer, said over the phone on Friday.

It is this interpretation process that might be able to explain why there so often is a speaker (eg a person, a demon, or a god) behind the voice.

"IBM want to do the whole differential diagnosis, i.e. the interpretation process from end-to-end.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: