Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The arguments presented before District Judge William W. Morrow centered around which of two competing interpretations of the phrase subject to the jurisdiction thereof in the Citizenship Clause should govern a situation involving a child born in the United States to alien parents.
For example, if a student isn't answering, ask something like: "Name three possible interpretations of the phrase: 'Cowards die many times before their deaths'" or "The color Red symbolizes what?" or "Name three mythological creatures that can fly".
Similar(57)
(Literal interpretation of the phrase).
The majority said the theory was based on an invalid interpretation of the phrase "prevailing party".
The Court is supposed to decide whether O.C.R.'s interpretation of the phrase "on the basis of sex" is entitled to judicial deference.
King said the amendment would not apply to the children of illegal immigrants because their parents should not be in the country anyway.This is a really interesting interpretation of the phrase "subject to the jurisdiction".
In his 23-page ruling, Judge Silbert stated that "there is no room for an interpretation of the phrase 'more restrictive conditions' that includes making the use of those machines illegal.
This was not my interpretation of the phrase, which I took as a commentary on age, and on how Case turned thirty-eight last year: hair flying, throat open, poorly secured items be damned.
"The interpretation of the phrase 'fine dining' for most people in this country is Michelin-starred, tablecloth-led environments, and though that's incorrect, people find it intimidating," he says.
They differ on the interpretation of the phrase "for every set of objects".
SEO-driven content is the opposite of journalism and creativity, just like New York's interpretation of the phrase 'content is king' is the opposite of Silicon Valley's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com