Sentence examples for interpretations of success from inspiring English sources

Exact(1)

Emboldened, we set out to dismantle conventional interpretations of success.

Similar(59)

As for the commission's interpretation of success, a consensus has not yet been reached.

"Defining what makes a marriage work is like asking one's interpretation of success," Mr. Hicks said.

Among numerous possible explanations three stand out, each suggesting very different interpretations of the success of past management and prospects for lasting recovery.

A new approach to the interpretation of treatment success comprises the reporting of the proportion of patients whose symptoms have reduced to an acceptable level, ie, who have reached a satisfactory state.

However, Obama's interpretation of diplomatic success is not pleasantly received in the U.S. Congress.

We suggest that the most parsimonious interpretation of the success of bumetanide in inhibiting the degree of induced myopia under –ve lens defocus conditions is that the apical RPE and ON-bipolar NKCC1 cotransporters have changed their mean operating conditions, and hence net fluid transport.

Falsely low or even undetectable viral load due to underestimation may impact the interpretation of the success of ART and increase the risk of inadvertent virus transmission.

Both theories are driven by interpretations of the relative success of the psychostimulants in terms of dopamine function as a neurotransmitter, and the need to explain responsivity to reinforcement in ADHD in a wider motivational context.

Mr. Poltrack said there could be a lot of interpretations for this kind of success.

Our data do not allow direct interpretations of the intrinsic mating success of individual males within swarms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: