Suggestions(5)
Exact(1)
It implies different interpretations of measures given by force plates.
Similar(59)
The combined results of multidisciplinary geophysical surveying confirmed an importance of employing more than one geophysical technique for integrated interpretations of measured data.
These lower latitude populations are unlikely to have reached the equilibrium conditions necessary for a direct interpretation of measures of differentiation.
The cancellation path (Fig. 7a-b) gives a clear view of a participant's cancellation behavior, e.g., to help with the interpretation of measures of disorganized search.
This complicates the interpretation of measures of serum NOx concentrations and urine NOx levels, even when one carefully controls NOx ingestion.
Global lumbar spine kinematics do not reflect regional lumbar spine kinematics, which has implications for interpretation of measures of spinal posture, motion and loading.
Our study emphasises the use and interpretation of measures of discriminatory accuracy (ie, capacity to distinguish between small for gestational age (SGA) and non-SGA babies) when evaluating risk factors.
Representativeness matters considerably in attempts to generalize prevalence estimates of an exposure or a disease, but it is much less of an issue in the interpretation of measures of association in a cohort study, provided the full range of exposures is observed in the population.
The fact that synonymous mutations have phenotypic and fitness consequences complicates the interpretation of measures of selection, such as the ratio of substitution rates at synonymous and nonsynonymous sites, d N/d S (Kimura 1977; Goldman and Yang 1994; Muse and Gaut 1994; but see Hirsh et al. 2005).
Centrality measures, or at least popular interpretations of these measures, make implicit assumptions about the manner in which traffic flows through a network.
Finite-difference time-domain simulation is used to assist the interpretation of measured data.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com