Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Now we have this new interpretation of article 9 of the constitution that would allow Japanese forces to fight overseas.
The concurrence's treatment of Section 5 as "informing" its interpretation of Article II, Section 1, is no more convincing.
The Court of Appeal of Brussels posed a preliminary question to the ECJ on the interpretation of Article 5(1) of the Convention.
The government apparently feels that any criticism and free speech can be equated with espionage under its flexible interpretation of Article 80 of Vietnam's criminal code.
Likewise, however, the Court's expanded interpretation of Article 48 permits private parties to defend their behavior using the justifications in Article 48(3).
At issue was the interpretation of Article 5(1) of the European Convention on-Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial matters'.
Part of the problem is that it is impossible to construct a coherent and nonredundant interpretation of Article 25(3)(d) on group complicity.
What we are doing is making sure we absolutely clarify what the qualified interpretation of Article 8 should be in relation to the ability of the Government to remove people from the United Kingdom.
He preferred a more expansive interpretation of article 8 – one where it might also be engaged if the government were to prohibit the playing of chess or bridge or listening to music in private.
One source of these obstacles was removed in 1984, when the General Assembly revised the interpretation of Article 3 to permit Interpol to undertake antiterrorist activities in certain well-defined circumstances.
As a result, it is nearly impossible to devise a holistic interpretation of Article 25(3)(d) that fits together with the rest of Article 25 and Article 30 on mental elements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com