Sentence examples for interpretations made from inspiring English sources

Exact(49)

The authors first appropriated and interpreted the text individually, then discussed the interpretations made until agreement on the most credible interpretation was arrived at [ 27].

More important, though, is that the immediate object of some sign in a sign chain consists of the actual interpretations made previously, that is, it consists of the dynamic interpretants from earlier stages in the sign chain.

Her magnificent tone, incomparable style, and subtle interpretations made her performances extraordinarily beautiful.

Such thoughtful interpretations made one curious to see these dancers in a variety of roles.

Much of the frustration with officiating in the NRL is a result of constantly changing rules and interpretations made by officials on the run.

But all the truly wild claims – that observers are metaphysically important, that objectivity is impossible, that we posses a special kind of mental energy – are the result of foggy interpretations made even less sharp by those wanting to validate their pet metaphysical claims with quantum physics.

Show more...

Similar(10)

Both interpretations make sense; neither has been demonstrated.

At his most lucid, his dry, self-aware interpretations make him a philosopher of fantasy.

The models and their interpretations make important contributions to road crash analysis and prevention in developing countries.

Only with orthologs, phylogenetic interpretations make sense [ 20- 22].

We agreed that important facets of interpretive rigour are: how does the context of the research effect the interpretation made?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: