Exact(1)
Nonetheless, as various interpretations live on regarding the meaning of the Siwan embroidery motifs, all theories ascertain that such art serves as far more than mere decoration.
Similar(55)
But that raises the question: why didn't anyone before Mr. Steinberg believe that all interpretations might live together in harmony?
But he also noted ways in which no actor's interpretation could live up to the dramatist's conception.
In consent decrees reached last month, the hospital agreed to install an audio-video interpretation system, supply live interpreters upon request, and pay $125,000 to the family of a deaf patient.
A general movement towards a more mechanistic or materialistic interpretation of living systems was emerging at this time (e.g., Loeb 1912; cf. Allen 1975) and disagreements about explaining development between Wilhelm Roux and Hans Driesch loomed large (Maienschein 1991).
What unifies my approach to art creation is a concentration on sites that are in flux and the urge to make the familiar strange so that I am able to reveal a new interpretation of lived reality.
Images were subjected to interpretation on Living Image software (Caliper) for evaluation and quantification.
This method enables interpretation of lived experiences and can provide a basis for reflection on the area of malnutrition, as confronted by politicians and civil servants in elder care.
Van Manen [ 24] argues that the ideas behind hermeneutic phenomenology acknowledge the interpretation of lived experience and believes that it is not possible to suspend or bracket pre-understandings or assumptions; rather they must be made explicit and therefore we made an effort to keep an open mind about the phenomenon and towards the participants during the study.
Hwang believes that interpretations of Live Your Dream will vary by country.
The most mind-boggling aspect of Jonson's artistic character is the fact that each show is 100percentt, in all interpretations of the term, live.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com