Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The main thing is not to be hampered by other writer's interpretations––it's fiction and it's your take on an age-old legend of a character.
While I don't necessarily agree with all of Dr. Pinker's interpretations, it's hard to argue his facts about the progress that the world has made over the last 200.
"When you look at estimates of people's diets in early archaeological interpretations, it's very animal-protein heavy, and that's very hard to explain physiologically," said study author Tamsin O'Connell, a University of Cambridge researcher.
One of Mr. Orozco's best-known images, it has invited varied interpretations — it's about technology gone batty, about consumerism, about French national amour-propre.
For Wilson and the band, the songs aren't covered in the barnacles of previous interpretations; it's as if they had just been discovered in an old trunk.
Although Polke resisted simple interpretations, it's impossible not to read his biography into his work – given that he was born in 1941 into fascism, and became an artist making deliberately unfixable work in the aftermath.
Similar(47)
The Crown's defence is simply a historian's interpretation – it's a completely different approach.
Even the most daring interpretations, whether it's Martin Scorsese's "Last Temptation of Christ" or Mel Gibson's "Passion of the Christ," are set in ancient times — Mr. Gibson even insisted on filming his dialogue in Aramaic.
The answers expected from such an interpretation are "it's better" or "similar".
It's a dully one-sided interpretation, but it's not Fassbender's fault; rather, it's consistent with Sorkin's vision, as transmitted by Boyle.
I can learn from those interpretations… It's not just Twitter-friendly lip service when I say that I like meeting readers, because thoughtful, intelligent ones teach me about my writing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com