Sentence examples for interpretations for the same from inspiring English sources

Exact(5)

Figure 3c,d shows the results of chromosome 13 interpretations for the same population.

Some of these are outlined in " Can there be multiple interpretations for the same observation?".

Thirty-three diagnosticdiagnostermserms were used, often with different interpretations for the same term between studies.

Thus, since in this case the numerical quantity is unchanged, substituting different reporting units yields two equally valid interpretations for the same output: (1) the average population size = E [ P t)] during the interval Δ t, or (2) the population time at risk P LY experienced during the interval Δ t.

You're likely to find multiple interpretations for the same object, so go with your gut and choose what's meaningful for you.

Similar(55)

The interpretation for the same could be amphoteric behaviors of the ZnO catalyst.

If you're a Hindu praying to Shiva, you're going to have a very different interpretation for the same experience.

Critics of the international standards say they allow too much room for competing interpretations of the same transactions.

If such a thing as a perfect translation exists (few would argue it does) it might still not be enough to control for students' differing interpretations of the same set of instructions.

Where previously, building a library meant shelling out cash on vinyl, cassettes or CDs to grow a collection over a lifetime, now it might mean downloading a slew of iTunes tracks, checking out a dozen different interpretations of the same piece for free on YouTube, or, increasingly, joining a streaming service like Spotify.

As the study was designed for multiple (four) interpretations of the same examination by four different radiologists, our results showed a higher recall rate for 2D + 3D.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: