Sentence examples for interpretations between groups from inspiring English sources

Exact(1)

Commonalities and differences in interpretations between groups were observed.

Similar(59)

This lack of standardization of diagnostic codes can cause problems of interpretation between comparison groups, but the sample size within each group is sufficiently large to be valid.

To facilitate interpretation of possible between-group BOLD response differences, we estimated baseline perfusion by acquiring arterial spin labelling functional MRI during a resting state.

That is, identifying whether the measurement invariance confirms that the latent construct can be generalized and is open to analogical interpretation between specific groups (Milfont and Fischer 2010).

That the rates of medication orders and test interpretations did not differ between groups certainly suggests that the overall workload was the same in each group.

Estimates from the marginal model have a practically useful interpretation which allows comparison between groups at treatment onset [ 34].

Of course a more realistic interpretation would compare scores between groups and conclude that there are no effects.

However, it could also have emerged due to between-group differences in the interpretation of questions related to physical activity frequency and intensity, absent any behavior change.

BMD data were analysed using raw data, although results are presented as percentage change from baseline adjusted for baseline between-groups differences, for ease of interpretation.

In the case of non-normal distributions although non-parametric tests were used to test for between-group differences, we report means for ease of interpretation.

Difference between groups (include CI); Interpretation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: