Sentence examples for interpretations and in the from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

The originality of this work lies principally in its physical interpretations and in the calculation of the time lag between aeroelastic forces and structural deflection.

Despite the limitations and uncertainties that these constraints and considerations place on the interpretation of the results, the data are at a minimum consistent with a number of broad interpretations and, in the context of other work, contribute to a more detailed model of lupus immunopathogenesis as follows.

Differences in synthesis approaches may also be due to differences in the extent to which included studies report second order interpretations and in the number of papers included in the synthesis.

Using only one haematologist eliminates interobserver variations that may arise in cytological interpretations and in the staining methods that are important for the recognition of neutrophil progenitors and their discrimination from one another [ 14, 22].

Similar(56)

We are all engaged in shaping the interpretation, and in the ensuing actions, we are all implicated.

He was involved in the experimental design, data interpretation and in the writing of the paper.

GK and RN participated in analysis, and interpretation, and in the writing of the manuscript.

RC contributed to data analysis and interpretation, and in the drafting and reviewing of the manuscript.

PA participated in data interpretation and in the writing of the paper.

NB performed part of the statistical analysis, participated in the interpretation; and in the drafting of the manuscript.

AGuthrie participated in the design of the study, participated in the data collection and interpretation and in the PCR analysis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: