Sentence examples similar to interpretational variations from inspiring English sources

Similar(60)

Although it should be acknowledged that the available evidence concerning the utility of adjuvant RT following BCS for DCIS does allow some interpretational variation and does not permit a definitive policy to be formulated, such a wide variation in routine practice is of concern.

The main goal of the volume is to identify, based on recent formal and interpretational work, the range of variation in morphological, syntactic, semantic, and pragmatic properties of determiners across a relatively broad range of typologically and geographically unrelated languages.

The attribute involves a numeric process, which does not require any interpreted horizons, and so it is free from interpretational bias.

However, these studies involve interpretational problems arising from the aggregation of data and potential sources of bias such as variation in the size of the regional populations, migration, and disease latency [ 55, 56].

Due to interpretational constraints,[ 43] only the specific influences on mindfulness are presented and interpreted (paths a33, c33, and e33).

Both approaches involve methodological, analytical and interpretational difficulties.

1529, 1535, 6 L.Ed.2d 924 (1961); it is only one input in the interpretational equation.

They spring from uncalibrated minds, susceptible to mood swings that can disable their interpretational capacities.

The Met's approach is therefore thematic and interpretational, putting fashion in a context.

Magnetic susceptibility is a parameter of considerable diagnostic and interpretational use in the study of rocks.

We illustrate the general issue and then review literature where interpretational ambiguities have resulted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: