Sentence examples for interpretation themes from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Development of sub-themes, tentative interpretation (themes) and main interpretation.

In explaining our interpretation, themes are highlighted in bold.

In order to aid interpretation, themes were grouped into higher order 'categories' that were linked to each type of intended feeding practice.

KU, DG and AG then held a structured meeting during which the primary (participant understanding) and secondary (researcher interpretation) themes from the individual studies were presented, and common categories across these themes were identified.

Similar(56)

CH carried out the 25 semi structured interviews, undertook the transcription, framework analysis, interpretation, theme generation and drafted the manuscript.

Similar descriptions were grouped in five tentative interpretations (themes).

Finally, a main interpretation was developed to summarise and explain the five tentative interpretations (themes) — the focus was to see something in a new way in order to deepen the understanding of it [ 27].

According to the reflective life-world research, the intention of the theoretical main interpretation is to expand on and draw conclusions with regard to the earlier tentative interpretations (themes) [ 27].

Stage 3 : Interpretation of themes and learning— seeking to understand the most commonly identified patient safety themes, events leading up to it and reported contributory factors, and the contexts within which they occurred.

Field notes were used to aid interpretation of themes.

To enhance data synthesis and interpretation, emerging themes were discussed frequently among the team.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: