Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Which means the results of the interpretation studies appear to tie into one of the biggest ideas to emerge from neuroscience over the past decade or two.
Over the recent years, translation and interpretation studies have attracted a great deal of attention; this appears to be affected by the temporal and special needs and demands of academic and industrial circles.
Secondly, the whole-genome sequencing (WGS) data would provide a rich source for boosting various metagenomic assembly, functional prediction, and interaction interpretation studies [12].
Irrespective of the interpretation, studies on ethnic differences in readmission rates and excess LOS in the USA have shown conflicting results.
To allow adequate interpretation, studies of the predictive validity of symptoms should include estimates of the reliability of the questionnaire, using methods like we have presented.
For ease of interpretation, studies have been grouped according to the aspect of trichiasis management they address: Surgical technique: Adamu 2002, Dhaliwal 2005, Gower 2013, Reacher 1990 and Reacher 1992 compared different surgical interventions.
Similar(54)
Our retrospective interpretation study involved analysis of Health Insurance Portability and Accountability Act-compliant breast MRI data from The Cancer Imaging Archive, an open-source database from the TCGA project.
BPC contributed to data interpretation, study design and manuscript preparation.
GMT provided assistance in preparation of the manuscript, data interpretation, study design and collecting funds.
The sponsor had no role in data collection, data analysis, data interpretation, study design, or writing the paper.
JS was the epidemiologist involved in conception of the study and interpretation of study results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com