Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
But with a motion-picture journal, a nightly radio broadcast, and with four magazines, the public interpretation of your company's alleged viewpoint or viewpoints must be taken with great seriousness".
The playlist, entitled "Chill," is muxed based on editorial curation and algorithmic interpretation of your musical tastes.
Also our interpretation of your data and explanation of general fitness terms is intended to make even advanced analysis easily understood and highly actionable," adds Jensen.
Not only does it make it more likely you'll get covered, but also that the coverage won't simply be the author's interpretation of your site, but will actually include your video – your own words – to supplement the story.
Right now Pong is a moving plastic and gears head that sits on a table and looks at you with two ping-pong ball-like eyes and once it makes eye contact it smiles or frowns based on its interpretation of your mood.
The winner will be chosen by HuffPost Denver and Crumpler based on your creative interpretation of your #DailyTravel.
Similar(39)
But if you're trying to impress the college girls at the local coffee house with your re-interpretation of "Your Body is a Wonderland" or if you're staking out a corner in the local subway station, then this baby is for you.
Now, we provide alternate interpretations of your characters that you can select above the space bar.
Such experiments let you know that your assay system, reagents, or model system is likely to give you clear interpretations of your data.
One gets the distinct sense of being invited into a private space, wherein full access can be earned by solving the artist's riddles or coming up with interpretations of your own.
In Vanilla Sky, Cameron Crowe's interpretation of Open Your Eyes, she played Sofia Serrano, the love interest of Tom Cruise's character.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com