Suggestions(1)
Exact(1)
It is only by attacking Islamic radicalism as an idea that we avoid the impression that the terrorists' interpretation of themselves is implicitly accepted.
Similar(59)
People become desensitized to the feelings and interpretations of themselves and others.
More recently, research found that entrepreneurs often exhibit different cognitive processes that result in different perceptions and interpretations of themselves and their environment [ 6, 7].
The key is to make the person giving the testimony defend their exact words against a literal interpretation of the words themselves.
1 They pose real issues in quality control, diagnostic accuracy and interpretation of the measures themselves in practice.
While raising valid concerns about experimental design and the interpretation of results, the commentaries themselves are fraught with positions that cloud rather than clarify the underlying science.
Clues in this direction come also from this study, although the two networks exhibit different topological features (i.e., Twitter is represented by a directed graph with multiple type of edges) and also carry a different interpretation of the social connections themselves.
The recoding described here can also be motivated by considerations of the interpretation of the interaction measures themselves.
Thus, inferring HLA types from transcriptomic, exomic or genomic data will not only take good usage of the rich information embedded therein, but also supplement the genetic interpretation of the "omics" data themselves.
Although recommendations on how one should explore the procedural discrepancies between meta-analyses exist [ 4], little attention has been given to the actual interpretation of the numerical results themselves.
IS members are jihadists who adhere to an extreme interpretation of Sunni Islam and consider themselves the only true believers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com