Sentence examples for interpretation of the trial from inspiring English sources

Exact(34)

These limitations make the interpretation of the trial results difficult.

However, this overoptimistic interpretation of the trial results was challenged by the Food and Drug Administration FDAA) Secondary Review, which revealed several shortcomings with TRITON design and data interpretation including the front-loaded nature of prasugrel benefit.

The large number of drop-outs in the lamotrigine group (n = 11 of 20) compared to placebo (n = 3 of 22) suggest a narrow therapeutic index and make interpretation of the trial results difficult.

These new analyses aid interpretation of the trial results.

WMH was responsible for the HRQL analysis and contributed to interpretation of the trial data.

4 5 This inadequate reporting could seriously mislead a reader's interpretation of the trial findings.

Show more...

Similar(26)

This has the potential substantive impact on the interpretation of the trials.

These studies did not report any consideration of age in the design or interpretation of the trials or details of how alternative follow-up was presented to the women and whether survival was discussed.

The most common interpretations of the trial were "no benefit of screening", "no harms of screening", or both.

In other cases of items essential for the interpretations of the trial results (such as the statistical analysis plan), tens of pages are reduced to a paragraph on sample size calculation in the journal report, underscoring the lack of detail (and its attendant problems) common to public forms of trial reporting.

Our analysis should inform the interpretation of the PLCO trial and provide insight into future trial design.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: