Sentence examples for interpretation of the grounds from inspiring English sources

Exact(2)

"In the committee, we didn't discuss what sort of interpretation of the grounds there should be.

Ms. Kristine, another former legislator, told the Norwegian news agency: "In the committee, we didn't discuss what sort of interpretation of the grounds there should be.

Similar(58)

Girardi could have protested the call during the game because it involved an interpretation of the ground rules, but he did not because he said he had faith that DeMuth knew the rules.

That is, an admissible theory fixes the semantic value of the defined term in each interpretation of the ground language.

Suppose we can show that in each interpretation of the ground language, a theory \(T^*\) fixes a unique semantic value for the defined term.

An RP obtained from seismic data allows a more efficient interpretation of the ground motions and this explanation contributes to characterize materials and responses.

To show that \(T^*\) is not admissible, it suffices to construct two models of \(T^*\) that are expansions of one and the same interpretation of the ground language \(L\).

DOS provided the force-plate equipment and assisted KDA in the interpretation of the ground reaction force data.

Let ground models be interpretations of the ground language.

It is also true that, on the metaphysical interpretation of the passage, the grounds on which Pyrrho advanced his metaphysical thesis of indeterminacy are never specified; this too, like the precise character of the thesis itself, must be a matter for speculative reconstruction.

The proposals aim to ensure that European Union member states share the same interpretation of the five main grounds of persecution set out in the convention: race, religion, nationality, membership of a social group or holding political opinions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: