Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He was quickly transferred to Virginia after Attorney General John Ashcroft decided he wanted the pair tried in a state with a broad interpretation of the death penalty.
Whenever her family had guests, her mother would ask her to do her interpretation of the death and reincarnation of Narcissus.
This included a stint as part-time minister to some Methodist churches in Bristol, but it also included a notable burst of publication: a number of commentaries, mostly on epistles but also on St John's Gospel, an introduction to reading the New Testament, some learned articles, and a very substantial work, Dying, We Live, on the interpretation of the death of Christ throughout the New Testament.
In his short film, Novae, French filmmaker Thomas Vanz reveals his own interpretation of the death of a star as it explodes, shining as bright as billions of suns, implodes, and eventually turns into a black hole.
Similar(56)
Outside the squat red-brick prison, the air quickly filled with competing interpretations of the death.
The Court rejected this interpretation of the wrongful death statute because of its absurdity.
David Crippen The rules for the interpretation of death by whole brain death (WBD) criteria were formulated over 20 years ago in an age of only moderate technological innovation.
Interpretation of the causes of death data is limited by the fact that confirmatory clinical tests are not always available; this was especially true in the casualty room, and autopsies are rarely, if ever, performed.
In their retrospective analysis based on the interpretation of death certificates, the authors reported an incidence rate of 153/100 000/year.
Its sacrificial rites served in many ways to shape the theological interpretation of salvation through the death of Jesus.
This conclusion was emphasised by historian Ronald Hutton, who challenged the interpretation of sacrificial death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com