Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Studies of morbid anatomy, clinical observations and contemporary cellular biology have contributed to an evolving interpretation of the causality of the disease.
The interpretation of the causality based on phase should be cautious as the causality may not reflect the true relationship.
The most important limitation of this study, however, is its cross-sectional design, which does not allow definitive interpretation of the causality and directionality of the associations found.
Another limitation is the cross-sectional design of the present study, as it restricts the interpretation of the causality of factors associated with using maternal health services.
The cross-sectional study design restricted the interpretation of the causality of the risk factors associated with non-use of ANC services.
Similar(55)
First, this cross-sectional design study limited extension of its interpretation to the causality of associations.
The interpretation of the 'potential causality' of a novel variant after it has been identified in patients in a clinical setting, requires knowledge of its frequency in the population the patient belonged to.
With regard to pancreatic cancer, interpretation of the causal nature of the association is complicated by the fact that abnormal glucose metabolism may be a consequence of pancreatic cancer (so-called "reverse causality").
The cross-sectional nature of the data limits interpretations regarding the causality of stigma.
18 The mediating relationship was conceived in causal terms, so while it was recognised that the statistical models cannot establish causality, the causal interpretation of the posited relationships must be plausible.
Implementation and subsequent interpretation of Granger causality inherently depends on the availability and selection of variables for analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com