Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In a way, the lack of patriotism attributed to him is partly a natural interpretation of someone who, like Argerich, has developed his genius abroad and never been involved in local arguments.
The probable interpretation of someone's wishes may not be the right one, or may not go on being right.
Similar(58)
It means the "most respectful interpretation" of what someone's saying to you.
Emails lack the facial expressions, physical gestures, and vocal tone that typically shape our interpretation of what someone is saying and allow us to adjust our delivery in order to get our true meaning across.
In part, the squeamishness comes from the literal idea that the crime itself will necessarily be portrayed and that even if it isn't, some living person will be called upon to give an interpretation or representation of someone who is dead.
But all the excitement and innovation is in the illogical, and the interpretation of this data by someone who's still breaking the rules.
Asked if he had based his interpretation of Big Daddy on someone specific, he recalled a man he had met in a restaurant bar during the filming of "Deliverance" in Georgia, years ago.
This involves an interpretation of the text by someone who is acculturated within the kind of cultural setting in which this text is embedded.
In this sense, the event of hitting someone with a whip in 54a has a literal interpretation of holding a whip in hitting someone and the event of giving someone an official post in 54b will translate literally into the event of holding an official post in carrying out the donation.
"It's like messing with someone's interpretation of God".
As a result, we find ourselves watching her not for her interpretation of the role but as someone whom Rogers can play against.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com