Sentence examples for interpretation of making from inspiring English sources

Exact(1)

"To go with his peculiar interpretation of making a decision that was deemed to be both unlawful and an abuse of power, Gove chooses to add an unpleasant whiff of eau-de-gloat, picking out the following for our delectation: 'No-one should gain false hope from this decision'".

Similar(59)

The researcher's objective then becomes one of interpretation, or of making sense of the information provided by the participants.

More recent European comparative research projects have significantly improved data collection and interpretation of claims making.

In between scenes, the poised actors discuss interpretation of character, making connections to contemporary politicians and histories of performance.

JMR: Clinical management of the case and elaboration of the preliminary report FPO, MMF, MAA: Analysis and interpretation of data, making and critical review of the manuscript.

"I may have to make some interesting interpretation of the vernacular, instead of making something against it".

We have labeled these hypotheses based on our interpretation of predictions made by different theorists.

MJE has been involved in analysis and interpretation of data, made substantial contributions to the conception and supervised the work.

In fact, Ms Ellman had intended to refer to an interpretation of comments made by Norman Tebbit.

However invasiveness and delicacy in the collection and interpretation of data make that the risk/benefit ratio of these techniques is to be worrying.

And then we needed to find our own interpretation of what made the franchise so appealing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: