Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
There is an emerging view that clay reinforcement is more effective with polymers above Tg but these results suggest that the interpretation of impact strength, a property highly rated by industrial users, is less easily explained.
This study was also analysed by Heller et al. [ 4] to illustrate the use and interpretation of impact numbers.
Information on these contextual factors will be used to identify potential analytical covariates and to aid interpretation of impact of the intervention to the outcome measures.
We hope that our work can be a new and deeper interpretation of impact of the four diagnostic methods' information on identification of TCM disease pattern and syndrome from the perspective of Phenomics.
Similar(56)
Selecting an appropriate set of indicators to represent multiple and sometimes disparate values is particularly challenging because the interpretation of impacts depends on indicator roles and relationships among indicators.
Our case study demonstrates that relative scales of ecological processes, disturbances and management actions can limit how cohesive the interpretations of impacts may be across VCs in strategic CEA.
There are two possible interpretations of impacts of developmental factors on adult cognition (Frankenhuis & de Weerth, 2013).
Identifying damage initiation, propagation and its stages in live-time analysis of an aluminium-carbon laminate under impact may lead to making progress in this kind of laminates and understanding and interpretation of the impact phenomena.
Labour said advice from three lawyers had confirmed its interpretation of the impact of the new rules.
Four groups have been derived to aid in the interpretation of Headache Impact Test −6 scores.
We base our interpretation of the impact of hunger on the "After Lunch" variable and not on time since "Last Meal".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com