Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
She offered something more than an interpretation of a role — she just was.
Dean ignited the screen, bringing profound insight to his anguished interpretation of a role that mirrored Kazan's tortured relationship with his own father.
"It's a thoughtful, intelligent interpretation of a role that just may not have as much depth to it as he's ready to give it," Vincent Canby of The New York Times wrote of Mr. Gazzara's performance.
The Kirov is, first and foremost, a company, a group of people working together with equal commitment, a set-up far removed from the western system of jet-setting singers pitching up wherever to slot their own interpretation of a role into a new or pre-existing production.
Similar(56)
In fact, we believe that our interpretation of a detrimental role for activating KIR/HLA genotypes makes more sense in the light of emerging data on innate immune activation during acute HIV-1 infection in establishing HIV-1 pathogenesis.
Different proportions of a sensitive subpopulation within an epidemiological or experimental study would influence the interpretation of a possible role in carcinogenesis.
We identified very few TRPA1-positive cold-activated C-fibres, so interpretation of a possible role of these afferents in cold nociception is very limited.
These molecular findings partly mimic changes observed in human subjects affected with MDD (see the 'Background' section and [ 8, 10- 12]), supporting the interpretation of a causal/contributing role of reduced dendritic-targeting interneuron-mediated inhibition to the respective behavioral phenotypes.
And what of Miah Persson's governess – how is her interpretation of an ambiguous role shaping your understanding?
At the Met, on the other hand, you are likely to see at least one first-rate interpretation of a musical theater role every week.
In modern dance, performances are no less individual, but we rarely get to compare different interpretations of a single role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com