Suggestions(2)
Exact(6)
There he refused to return fugitive slaves to the Confederacy, using the logic that they constituted "contraband of war"—an interpretation later upheld by his government.
Whatever the correct interpretation, later that same day, according to several people familiar with the incident, Mr. Bronfman notified Mr. Meyer that he was unhappy that Mr. Silver had neglected the project.
This relational interpretation later was challenged by theorists who offered a formulation to show, on the basis of principles of stimulus generalization, how a response to a relational stimulus could be explained by assuming that organisms do indeed respond to the absolute properties of the stimuli.
Although the computed pixel-offset data from the estimated slip on the faults can mostly reproduce the observed displacement field, misfit residuals are still left around the epicenter area, especially in the region between F1 and F3 (Fig. 5); we discuss our interpretation later on.
The Clinton administration insisted the South African law violated World Trade Organization treaties -- an interpretation later discredited.
The conception, design, and interpretation later on, was performed by CM, HN, EN and FV.
Similar(54)
These signals cannot be explained by the fault model below, and we provide our interpretations later on.
The FA's interpretation, it later transpired, was incorrect.
The three-minute delay weighs heavily in favor of Gvosdev's interpretation, the later filing of charges notwithstanding.
Although his interpretation was later discredited, it was widely read and influenced such commentators as Edmund Wilson, who, writing in The New Yorker in 1955, pronounced the scrolls' hiding place in Qumran "more than Bethlehem or Nazareth, the cradle of Christianity".
His interpretation was later more fully expounded in his book Das NS-Regime und die Auslöschung des Judentums in Europa (The Nazi Regime and the Annihilation of the Jews in Europe, revised version 2014).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com