Sentence examples for interpretation language from inspiring English sources

Exact(3)

What we get, instead, is the gift he has given himself: "scope and freedom" of interpretation; language that is "blunt" and "raw"; and, most of all, the experience of Montaigne thinking.

It provides a visual interface — Visual Programming Interface of Digital Ecological Model (DEMVPI) for ecologists to 'write' and record the models in an interpretation language — Ecological Description Language of Digital Ecological Model (DEMEDL).

In this interpretation, language is inconsequential to human thought because humans do not think in "natural" language, i.e. any language used for communication.

Similar(57)

Interventions for cultural competence include recruiting staff who reflect population diversity; interpretation and language services; staff cultural awareness training; language appropriate healthcare materials; and culturally specific healthcare settings.

Literal interpretation of language (confused about sarcasm, irony, and figures of speech).

Rico, obviously, is more rigid and less imaginative in his interpretation of language.

The decision hinged on undersea geography and the court's interpretation of language in the 1995 law.

Servs., LLC, 913 A.2d 581, 581 (Del.Ch.2006) ("Under Delaware law, the proper interpretation of language in a contract is a question of law".).

When interpretation and language have a breakdown, miscommunication begins to surface its ugly head.

Historian of religion Benjamin Ray uses the performance of rituals within religions as evidence for a performative interpretation of language.

Depending on the interpretation, the language could mean tax breaks for farmers, miners, home builders, oil companies, even fast-food restaurants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: