Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The need for improved spectral interpretation is due to the large number of non-expert users in museums and was highlighted by a pXRF round robin in 2009.
27, 88– 94 The main difficulty in interpretation is due to the interplay of different pathways and also to the existence of functional redundancies between signalling molecules or/and between their membrane receptors.
Similar(58)
One of the reviewers suggests that the differences in interpretation are due to the ambiguity of the construction between a perfect past and an imperfective reading.
Another possibility is that the conflicting interpretations are due to models that do not capture certain critical features of cross-bridge operation.
There is no evidence that Æthelberht's influence in other kingdoms was enough for him to convert any other kings to Christianity, although this interpretation partly is due to the lack of sources nothing is known of Sussex's history, for example, for almost all of the seventh and eighth centuries.
In our interpretation, this is due to the presence of PSNEG forms contaminating the preparation of PSPOS parasites.
One interpretation that it is due to the aging process is not supported by our data.
Child behavior problems were significantly associated with both maternal stress and depressive symptoms, but cautious interpretation is warranted due to the shared variance between child behavior problems, maternal stress, and depressive symptoms.
This cutoff could be higher, but interpretation is limited due to censure in follow-up inherent to the predefined clinical protocol.
In our study, the sequence headache epilepsy could only be established in 6 of 11 patients with MA and the interpretation is problematic due to the retrospective study design.
Aerial photo interpretation is impractical due to the growth characteristics of rattan since it grows both above and under canopies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com