Sentence examples for interpretation is coming from inspiring English sources

Exact(1)

A practical application of this concept would be: am I getting a sense of where this interpretation is coming from?

Similar(59)

The setting came from that exploration, and I think all the interpretations are coming from that setting, which is just something I was never expecting but at the same time is just downright fantastic.

(Tommasini) Classical Music ★ Piotr Anderszewski (Thursday) For Bach lovers who enjoyed Andras Schiff's two recent programs in which he played both books of the Well-Tempered Clavier but who still want more, another great pianist widely admired for his probing and dramatic interpretations of Bach is coming to New York.

Global warming is coming — or is already here, depending on your interpretation of the data.

Are you sure that the interpretation you are coming up is valid and unerring?

What is clear is that legal challenges to Facebook's self-serving interpretation of EU law are coming.

What is clear is that legal challenges to Facebook's self-serving interpretation of EU law are coming.

AL MAYASS In Beirut, some of the best food is Armenian, and this restaurant's interpretations, perennially popular there, are coming to New York.

She's got laser focus on her support of Jesus, in my interpretation, and that's how I'm coming to it, with a pure sense of the ultimate kind of love for someone.

"Based on my interpretation of everything that's come my way, I cannot arrive at the idea that we have been visited, either in the past or now," Musgrave, pictured at left, told HuffPost.

Our candidate appears on average within the envelope so defined, except precisely for degree 4. Our interpretation is that this comes from too strong an imprint of the prior (degree 4 is probably too damped).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: